Про рекламну інформацію та дозвіл на складові молочних продуктів
На ферменти при маркуванні вказують – походження: тваринне, або мікробне або грибкове (або дріжджове – в мікробіологіі – дріжджі – несправжні гриби /рос.: дрожжи – это класс – несовершенные грибы/. І воно правильно має бути написане українською мовою в дозвільних документах на використання/ це Висновок, або протокол …, або сертифікат відповідності тощо/. І має бути все з печатками установи, що видала дозвільний документ на всі харчові добавки і інші складові /на ферменти, аналогічно на натуральні барвники, на натуральні ароматизатори і на інші харчові добавки/. При постачанні на завод вони мають супроводжуватися разом з комплектом дозвільних документів про якість та безпечність,рекомендаціями щодо застосування тощо, тобто має бути їх копія, завірена постачальником . Інакше використання таких інгредієнтів незаконне. Аналогічно щодо назви барвників та на натуральні ароматизатори. В їх назві за дозвільними документами має бути слово «натуральний», якщо його нема, то він за класифікацією штучний, і тому не може бути використаний в молочній галузі.
МОЯ ПОРАДА: Не використовуйте компоненти без дозвільних документів. Вимагайте супровідні, що оформлені і завірені постачальником... Якщо постачальник підробить їх – він буде відповідати. Висновки можна перевірити по базі органів охорони здоров’я.